Monday 29 November 2010

Preparation for Nativity feast at St. Ioann Sunday School Holy Epiphany Parish Jakarta

Nativity feast St. Ioann Sunday School 2009 Holy Epiphany Parish Jakarta

The children of St. Ioann Sunday School started preparing the feast of Nativity. They are practicing troparia of Nativity in Greek, Slavonic ( Serbian ) and Indonesian, Kontakion and Canon of Nativity also some performances such as drama, dancing and tableau. 

The children will chant:
Xristos Gennatai in Greek and Indonesian, just like they ever chanted last year.

 
Ipartenos Simeron in Greek and Indonesian, 

Bozicni tropar ( Troparion Nativity in Serbian )


  


Itinerary the Nativity feast of St. Ioan Sunday School :




They were very excited  and seemed can't wait for  the  coming of the joyous Nativity feast this year!

CHRISTMAS GREETINGS OF ORTHODOX CHRISTIAN IN VARIOUS LANGUAGES

Let every nations glorify Him!  Chirst is Born!

INDONESIAN ETHNICS
JAVANESE
KRISTUS SAMPUN TINELAR!
MULYAKEN PANJENEGANIPUN!
From: Dimitri, a native Javanese
SUNDANESE
KRISTUS PARANTOS MEDAL!
MULYAKEUN MANTENNA!
From: Asep, a native Sundanese
BALINESE
HYANG KRISTUS EMBAS!
DURUSANG NGATURANG PEMUJA!
From:Fr. Stephanos, a native Balinese
BATAK
NUNGA TUBU KRISTUS I!
PASANGAP IBANA!
From: Basilios, a native Batak
PADANG
ALMASIH ALAH LAHIA!
MULYAKANLAH INYO!
From: Esther, a native Padang
TORAJA
DADIMO TU KRISTUS!
PAKALA’ BI’ I!
From: Prochoros, a native Toraja


ASIAN COUNTRIES
INDONESIAN
KRISTUS TELAH LAHIR!
MULIAKANLAH DIA!

CHINESE
JI-DU DAN-SHENG LIAO!
基督誕生了
RONG-YAO GUI-YU TA!
榮耀歸於他
From: Seraphim Davidson from Taiwan
HINDI
 CHRISTU JANM HUA!
UNKI MAHIMA KARO!
From:George Alexander, a native India
JAPANESE
HARISTOS UMARERU!
ハリストス生まる!
AGAME HOMEYO! 
あがめほめよ!
From: Miho Ochiai, a native Japanese
KOREAN
DONG JEUNG NYO RO BUTEO NASHIN GEURISUDO-YEO!  
 동정녀로 부터 나신 그리스도여!  
DANGSHIN-GEO YOUNGKWOANG-EUL DOLRI NAEEDA!    
당신께 영광을 돌리나이다!
From: Fr. Daniel Na, a native Korean
FILIPINO
SI KRISTO AY IPINANGANAK!
ATIN SIYANG DAKILAIN!
From: reader Gregory, a native Filipino



MIDDLE EAST
ARABIC
ALMASSIH WULID!    
 ! المسيح ولد
FAMMAJIDUHU!            فمجده  !
From: Botros Abu Shanab, a native Palestinian



EUROPE

ENGLISH
CHRIST IS BORN!
GLORIFY HIM!

FINNISH
KRISTUS SYNTYY!
 KIITTÄKÄÄ!
From: Pekka, a native Finland
SWEDISH
KRISTUS FODES!
LOVSJUNGEN!
From: Pekka, a native Finland
GREEK
HRISTOS GENNATAI! 
ΧΡΙΣΤΟΣ ΓΕΝΝΑΤΑΙ!
DOKSASATE!    
ΔΟΞΑΣΑΤΕ
From: liturgy book
SERBIAN
HRISTOS SE RODI! 
Христос Се Роди!
VOISTINU SE RODI!  
ваистину се роди!
From: Slavica, a native Sebian
RUSSIAN
KRISTOS ROZHDAETSYA! 
Христос рождается!
SLAV’TE EGO!     
 Славьте Его

SPANISH
¡CRISTO NACE!  
GLORIFIQUELO!

PORTUGUESE
CRISTO NASCEU!
GLORIFICA-LO!

ROMANIAN
HRISTUS S-A NASCUT!
SLAVA LUI!
From: Geanina, a native Romanian
DUTCH
CHRISTUS IS GEBOREN!
VERHEERLIJKT HEM!
From: Ortodoxe Kerk
GERMANY
CHRISTUS WIRD GEBOREN!
VERHERRLICHT IHN!





St.Romanos Melodos Choir : Music score of the Hymns for Nativity feast

In the coming of Nativity feast,  we are going to chant Troparion Nativity in Slavonic  “ Rozdestvo Tvoje” 
( Bozicni Tropar )  , canon Nativity ode 1 in Greek and Indonesian ” Xristos Gennatai”   ,  and Hymn for Theotokos in Slavonic “Presvetej Bogorodice pomolimsja”
 

 BOZICNI TROPAR // TROPARION NATIVITY



Music mp3:

rozdestvo tvoje - divna.mp3 
rozdetsvo tvoje.mp3 


 Music Score Bozicni Tropar :





Notation music score of  Presvjateji Bogorodicje pomolimsja:






Notation music score of Xristos Gennatai / Kristus tlah Lahir :


Monday 22 November 2010

The Prayer of St. Nikolai of Orhid and Zica , Bishop Nikolai Velimirovic


 chanted by: Pirg choir - Molitva  from the album " Zemlija Sv.Simeona"

The prayer / Molitva from Youtube 




The Prayer of St.Nikolai of Orchid and Zica in original Serbian

Gospode,
Ti koji gledas u srce covecije, 

dusu moju ocisti od otrova,
od mrznje, sujete i gordosti, 

od vatre pohote i jarosti,
izbavi mene Svemocni!

Gospode,
Tvoja je rec mac iskovan od istine, 

jim prekini lance mojih okova,
zlobe i prevare i zavisti, 

iz blata moje ljudske nemoci,
izbavi mene Svemocni!

Sila je tamo gde si Ti, 

Pravda je tamo gde si Ti,
zivot je tamo gde si Ti,

Boze Svemocni!




Prayer in Indonesian

Tuhanku,
Engkau yang melihat hati manusia, 
bersihkan jiwaku dari racun kebencian,
kesombongan dan kebanggaan, 
dari api nafsu dan murka,
Ya Almasih selamatkanlah aku!

Tuhan
ku,
Firman-Mu
adalah pedang yang ditempa dari kebenaran,  
putuskan rantai-rantai penipuan,  
kebencian dan iri hati, 
dari lumpur kelemahanku
Ya Almasih selamatkanlah aku!


Kekuatan ada di mana Engkau berada, 

keadilan ada di mana Engkau berada,
dan hidup ada di mana Engkau berada,
Engkaulah Tuhan Yang Maha Kuasa!




Prayer in English

Lord,
Thou art looking into the hearts of men, 

cleanse my soul  from  toxins of hatred,
vanity and pride, 
from the fire of lust and wrath,
Almighty save me!

Lord,
Thy word is a sword forged from the Truth, 

release me  from the chains of fraud , 
malice and envy, 
from the mud of my human helplessness,
Almighty save me!

The Strength  is only be with Thee, 

The Justice  is only be with Thee,
The life is only be with Thee, 

Thou art God Almighty!


Sv. Vladika Nikolaj Velimirovic

 Our Father among the Saints, bishop of Zica in Serbia

( January 5, 1880 - March 18, 1956 )

St. Nikolai of Ohrid and Zica, pray for us!

Wednesday 10 November 2010

HYMN - Agni Parthene ( Arabic ) - عذراءُ يا ام الاله (‘Athra’a ya oum al Allah )




عذراءُ يا ام الاله ياطاهره نقيه

صلي الى ابنك الاله وحنني علي

لا تهمليني في الحياه ان اغرق في الخطيه

بل ادركيني بالنجاه وتحنني على

يا ام رب الكائنات والطغمات السماويه

يا بهجة كل الرهبان والانفس الطهريه

سيدة كل العالم دائمة البتوليه

يا كلية التقديس تحقيق البتوليه

يا ارفع من الاملاك ومن البشريه

تسبيح كل الشاربيم ومدحة ملكيه

ويا نشيد السارفيم الارواح الكليه

ورؤساء الملائكه الاجناد العلويه

انت البتول الملكه والجزه النديه

زهرة عدم الفساد وخدر البتوليه

انت الميناء للخلاص وفرح البشريه

الارفع من السماء الامعه البهيه

افرحي يا نهر النعيم والزهرة الابديه

ينبوع عدم القناء وعود الحيويه

اجثو لديك ضارعًا يا هيكل القدسيه

نجيني يا عذراء من الشروريَ الرديئه

صوت تضرعي اسمعي من نفسيه الشقيه

تقبلي مني النشيد واللحن ذا الشجي

الح في التضرع فاقبليني نجيا

واهديني من بعد الممات حياة ابديه

HYMN - Agni Parthene ( Serbian ) - Čista Djevo




Čista Djevo Vladičice neporočna Bogorodice
raduj se nevjesto nenevjesna
Mati Djevo Gospodarko pod čijim smo svi okriljem
raduj se nevjesto nenevjesna
Od sila nebeskih viša si od zraka sunca sjajnija
raduj se nevjesto nenevjesna
Radosti horova djevojačkih od anđela uzvišenija
raduj se nevjesto nenevjesna
Od nebesa si sjajnija od svijetlosti čistija
raduj se nevjesto nenevjesna
Od svih sila anđelskih ti si svetija
raduj se nevjesto nenevjesna
Marijo uvijek Djevo Gospodarko svijeta
raduj se nevjesto nenevjesna
Neporočna nevjesto sve čista Gospođo Presveta
raduj se nevjesto nenevjesna
Marijo nevjesto Gospodarko izvore naše radosti
raduj se nevjesto nenevjesna
Djevojko smjerna carice presveta Majko
raduj se nevjesto nenevjesna
Od heruvima časnija od serafima slavnija
raduj se nevjesto nenevjesna
Od bestjelesnih nebeskih sila uzvišenija
raduj se nevjesto nenevjesna
Preklinjem te Vladičice tebe sada prizivam
raduj se nevjesto nenevjesna
Tebi se klanjam sve vladarko tvoju milost tražim
raduj se nevjesto nenevjesna
Djevojko smjerna prečista vladičice presveta
raduj se nevjesto nenevjesna
Tebe prizivam usrdno o hrame osvećeni
raduj se nevjesto nenevjesna
Zaštiti me i izbavi od neprijatelja
raduj se nevjesto nenevjesna
Pokaži nasljednikom vječnoga života
raduj se nevjesto nenevjesna

Tuesday 9 November 2010

Satu Hektar Langit di Kovilje Serbia ( An Acre of Sky in Kovilje Serbia )

Mengkisahkan seorang biarawan muda yang bersahabat dengan alam dengan cinta sejatinya ia menyayangi seluruh binatang yang ada disekitar biara, meskipun pada akhirnya ia harus berpisah dengan binatang-binatang yang ia sayangi.



Biarawan muda Serbia dengan serigalanya


Seorang  biarawan muda dari Serbia, Fr. Amvrosije, pindah ke monastery Kovilje setelah selama 200 tahun  terlantar dan TIDAK ADA SEORANG PUN merawat tempat suci umat Kristen Orthodox ini. Di sekitar monastery ini  banyak terdapat binatang-binatang liar yang pada akhirnya menjadi sahabat biarawan muda ini.   

Ia mengadopsi bayi serigala yang baru berumur 15 hari  dan menamainya Alfa…. Menurut penduduk sekitar, serigala itu memang selalu menghidar jika ada orang tetapi ketika hanya ada biarawan itu dia selalu menghampirinya… penduduk lainnya mengatakan bahwa tidak pernah melihat keajaiban seperti ini sebelumnya dan percaya bahwa ini adalah kuasa Tuhan…. Persahabatan antara sang biarawan dengan serigala itu selama 10 bulan …..sampai suatu ketika  lembaga pemerintah mengambil serigala itu darinya!

A young Serbian monk Fr. Amvrosije, who moved to Kovilje monastery after 200 years of NO ONE maintaining this holy place where there is only wild animal friends... he adopted the wolf when she was only 15 days old This is their friendship after 10 months…Monk named her Alfa – he was saying that she is bit skittish from people but when they are alone she is cuddly with him …other man was saying that he never see this miracle before saying that this is only Gods work...... until the government took her to the asylum!

 Fr. Amvrosije, 29 tahun,   
biarawan muda dari monastery Kovilje

Pada suatu masa, ada banyak biarawan tinggal dan melayani di Biara Kovilje, sebuah daerah terpencil terletak di kaki sebuah Gunung Javor di Serbia tengah. Ini adalah biara Ortodoks Serbia sejak abad ke-12 yang terdapat dua gereja gua, yaitu Gereja Malaikat Gabriel dan Gereja St Nicholas, bahkan biara ini dahulu merupakan tempat sekolahan pada waktu lampau. Tetapi saat ini setelah 200 tahun tidak terawat, ada satu biarawan datang berdoa dan melayani di sini, di biara kuno memancarkan kedamaian, terselubung dalam keindahan alam.
At one time, there were many monks in Kovilje Monastery, situated at the foot of a spectacular Javor Mountain in central Serbia. The 12th century Serbian Orthodox monastery with two cave churches, Church of St. Archangel Gabriel and St. Nicholas Church, even housed a school in the old times. Today, there is only one monk praying and serving here, in the ancient ascetic monastery exuding ethereal peace, shrouded in nature’s opulence.

 Alfa – serigala cantik yang dipelihara oleh  Fr.Amvrosije sejak bayi

Sejak siaran televisi Serbia
menyiarkan sebuah film dokumenter tentang kepala biara muda ini dengan serigalanya dengan panggilan Alfa, cerita ini telah menyebrangi perbatasan Serbia keseluruh Negara, dan puluhan ribu orang telah melihat video documenter TV Serbia ini melalui situs You Tube : “Monah I Vuk” – (Biarawan dan Serigala )
"Saya bukan orang suci, atau pekerja yang melakukan keajaiban ," Fr. Amvrosije mengatakan kepada wartawan Politika.
"Seluruh cerita itu  telah disalahpahami:  Saya bukan penjinak  hewan, tetapi  semuanya ini karena binatang-binatanglah yang telah menerima kehadiran saya. Melalui persahabatan saya dengan mereka, saya mendapatkan jawaban atas beberapa pertanyaan saya. Ada beberapa hal yang saya tidak bisa menjelaskan, hal-hal yang tidak dapat dimasukkan kata-kata ", katanya.

Ever since Serbian television broadcast a documentary about the devout young hieromonk, the story about Hegumen Amvrosije (Alimpijević) and his “pact with wolves” had crossed Serbian borders, and tens of thousands of people have seen YouTube videos of him with the female wolf Fr. Amvrosije calls Alpha.” Monah I Vuk” ( The Monk and The Wolf )

“I am neither a saint, nor a miracle-worker,” Fr. Amvrosije told Politika reporter.
“The whole story was misunderstood: it is not me taming the animals, it is they who have accepted me. Through my friendship with them, I am getting the answers to some of my questions. There are some things I can’t explain, things that can’t be put to words”, he said.

Biarawan bercanda dengan "sahabatnya"


Tersentuh Cinta Allah ( Wounded by God’s Love )

 
Monasteri Kovilje setelah kosong selama 200 tahun


Sangat sedikit orang yang mengunjungi biara Kovilje. Kesunyian yang suci mengelilingi biara tua ini menyebar ke gua batu hanya terdengar suara burung, air mengalir melalui anak sungai dan lonceng gereja. Fr. Amvrosije mengatakan ia menikmati kesunyian ini  setelah melayani  biara Studenica selama tiga setengah tahun
"Ketika di biara Studenica saya biasa memandu  hampir 20 bis pengunjung setiap harinya. Pada malam hari, ketika aku ke kamar  saya dan menutup mata saya, ketika saya mengingat saat itu  ... saya sadar di sana bukan  tempat untuk saya, dan saya telah menemukan kedamaian di sini, "kata Fr. Amvrosije.

Biarawan muda ramah  yang baru berusia 29 tahun yang berpendidikan tinggi ini telah  memilih hidup ramah panggilan lazim untuk generasinya.
"Biarawan adalah orang  tersentuh kasih Allah. Saya pergi ke biara ketika saya berumur 20-tahun dan saya akan melakukan hal yang sama lagi ", katanya kepada wartawan saat menjamu  kopi dan Slivovitz, brendi Serbia. 


Very few visitors come to Kovilje Monastery. The hallowed silence surrounding the old shrine spreading into the rock cave is interrupted only by the sound of birds, water rushing through creeks and church bells. Fr. Amvrosije said he enjoys the solitude after serving in Studenica Monastery for three-and-a-half years.
“In Studenica I was a guide to 20 busloads of visitors a day. In the evening, when I would return to my cell and close my eyes, the faces kept flying by… That is not for me, I have found peace here,” Fr. Amvrosije said.
Highly educated, gracious 29-year-old hegumen chose a life calling atypical for his generation.
“A monk is a man wounded by God’s love. I went to monastery when I was 20-years-old and I would do the same again”, he told reporters while serving them coffee and Serbian brandy, Slivovitz.


Bersahabat dengan seluruh binatang yang tinggal disekitar monasteri



Satu Hektar Langit

Sebuah ponsel adalah satu-satunya koneksi ke seluruh dunia
yang dimiliki oleh Fr.Amvrosije. Ia mengatakan memiliki salah satnya  karena umatnya, tersebar dalam  radius 45 kilometer. Fr. Amvrosije melayani liturgi Kudus, sakramen pernikahan, perayaan Slava dan pemakaman, ia membaptis dan melakukan upacara terakhir di pinggiran gunung Javor  yang termasuk wilayah keuskupan Zica, Kepatriakhan Serbia.
Selain merupakan lulusan theologi, Fr. Amvrosije  juga merupakan lulusan  sekolah tinggi music. Ia memainkan piano dan gitar. Ia mengunjungi keluarganya tiga kali dalam satu tahun. Adiknya , Aleksandar, yang 9 tahun lebih muda merupakan salah satu anggota tim nasional  di Hungaria ketika mengunjungi Fr.Amvrosije berkata:

"Apa ini? Satu hektar  langit?
"
"Ya, satu hektar langit d
engan  gunung dan Gereja pada intinya", jawab Fr. Amvrosije

Sebuah “4wheel drive” dan sepeda motor terparkir di samping depan biara.
“Saya menerima kendaraan ini sebulan yang lalu,  berkat professor Milos Vesin dari Libertyville Amerika yang melihat film documenter mengenai monastery ini. Profesor dan para mahasiswanya mengumpulkan dana untuk transportasi saya di pegunungan ini,” jelas Fr.Amvrosije.
Sebelum adanya kendaraan ini, Fr. Amvrosije biasa mengunjungi umatnya dengan berjalan kaki, melintasi puluhan mil dalam cuaca yang keras, yang mungkin medan ini hanya cocok untuk sang serigala yang menemaninya.

A mobile phone is his only connection to the world. He says he must have one because of his parishioners, scattered through a 45-kilometer radius. Fr. Amvrosije serves the Holy Liturgies, officiates at marriage sacraments, Slava celebrations and funerals, he baptizes and performs the last rites on the outskirts of Javor Mountain, which belongs to Serbian Orthodox Žiča Diocese.
In addition to theology, Kovilje hegumen also graduated at the music college and plays piano and guitar. He sees his family members three times a year. His 9 years younger brother Aleksandar plays football in Hungary. When he visited Fr. Amvrosije in Kovilje Monastery, he said:
“What is this? An acre of sky?”
“Yes, an acre of sky and mountain with Church at its heart”, Fr. Amvrosije responded.
A 4-wheel-drive and a motorcycle are parked next to monastic quarters. “I received the 4-wheel-drive and a bike as a gift a month ago, thanks to the RTS documentary theology professor Milos Vesin from Libertyville in United States had seen. Professor, his students and parishioners have collected money to provide me with transportation in these roadless mountains,” Fr. Amvrosije said.
Before the generous gift from American Serbs, Fr. Amvrosije was visiting his parishioners on foot, often crossing dozens of miles in harshest weather, suitable only for wolves which are befriending the young priest.


 Pemandangan “Satu Hektar Langit”  di Kovilje Serbia


Intisari Cinta  
Ketika reporter Politka bertanya apakah mungkin mereka dapat melihat Alfa sang serigalanya, Biarawan Kovilje ini  bersiul beberapa kali dan akhirnya sang serigala yang indah itu muncul dari belakang tumpukan kayu namun tetap menjaga jarak dengan mengintari mereka.
"Dia tidak akan mendekati siapapun dan tidak ada yang bisa menyentuhnya selain saya, ini sangat alami, karena saya membawa dia," Fr. Amvrosije menjelaskan, sebagai serigala akan  mengelilingi para penyusup” yang mencurigakannya dengan hati-hati.
"Dia
baru 15-hari ketika mereka menemukan dan membawanya kepada saya, dia baru saja membuka matanya. Saya memberinya makan setiap empat jam, pertama dengan susu, kemudian dengan daging giling. Saya memberinya nama Alfa.  “

When Politka reporter asked if it was possible to see his famous female wolf Alpha, Kovilje hegumen whistled few times and a beautiful timber wolf sneaked up behind them, but kept its distance in the presence of outsiders.
“She will not approach anyone and no one can touch her except me, which is only natural, because I brought her up,” Fr. Amvrosije explained, as the wolf cautiously circled around the suspicious intruders.
“She was only 15-days-old when they brought her to me, she had just opened her eyes. I was feeding her every four hours, first with milk, then with ground meat. I gave her the name Alpha.”

 Alfa dan Fr. Amvrosije
 – “Hewan selalu memberi kita lebih dari apa yang mereka terima…”


"Saya punya serigala lain sebelumnya, dia juga betina, tapi saya tidak membawanya ke biara karena dia sangat liar.   Dia sekarang berada…. di dalam penangkaran hewan di Cacak, "jelas Fr. Amvrosije.
Selain serigala, Biarawan Kovilje ini juga berteman dengan seekor rubah, yang hanya datang pada malam hari. "Rubah itu  datang hanya pada malam hari, ia lebih berhati-hati daripada serigala. Saya membawanya menghindari beberapa pemburu di Nis. Saya juga punya elang, ia sepenuhnya jinak, ia tidak akan terbang jauh. Tetapi dia dibunuh oleh pemburu mabuk ... dulu saya selalu khawatir mereka akan membunuh serigala yang pertama ... ", kata Fr. Amvrosije.
Teringat pepatah lama yang mengatakan bahwa "serigala akan berubah bulunya, tetapi tidak pernah sifatnya", Fr. Amvrosije merespon:
"Cinta merubah rambutnya, tetapi tidak pernah intisarinya."

Alpha sekarang berusia 10-bulan dan masih dianggap anak -anak, karena serigala menjadi matang dan dewasa ketika mereka mencapai 2 tahun. Dia memiliki sebuah tempat boks untuk tidur di biara, di mana dia tidur di malam hari ( dia tidak akan menyerang kandang kuda atau ayam penduduk setempat), tetapi pada siang hari ia bebas berkeliaran di hutan.
Biarawan ini juga berteman dengan seekor ular, gagak, kelinci, burung hantu dan burung beo. Dalam sebuah film dokumenter tentang monastery ini, biarawan Amvrosije mengatakan bahwa sebagian besar burung dan binatang yang dibawa oleh umatnya, yang mereka temukan, atau sakit, terluka , kesepian. Fr. Amvrosije merawat, membesarkan dan mengurus mereka, sampai mereka cukup kuat untuk kembali ke kehidupan mereka sendiri. Tetapi dari mereka terus kembali, seperti Alfa, tidak pernah meninggalkan biarawan yang baik hati ini. 

Reminded of an old saying that “the wolf changes hair but never its nature”, Fr. Amvrosije responds:
“Love changes its hair, but never its essence.”
Alpha is now 10-months-old and it is still considered a cub, since wolves become mature and fully grown when they reach 2 years of age. She has her box in the monastery, where she sleeps at night (so she wouldn’t start raiding the local stables and chicken coups), but during the day she is free to roam the woods.
“I had another wolf before, she was also a female, but I didn’t bring up that one, she was wild. We were all going on walks together, but after a while she wouldn’t go to her box, I had to carry her in. She is now in Čačak animal reserve,” Fr. Amvrosije said.
Apart from wolves, Kovilje monk was also befriended by a fox, which only comes by at night.
“The fox comes over only at night, she is more cautious than the wolf. I took her from some hunters in Nis, she was the size of a cup. I also had an eagle, he was entirely tame, he wouldn’t fly away. He was killed by the drunken hunters… I was always afraid they’d kill the wolf first…”, Fr. Amvrosije said.
He had also tamed a snake, a raven, a rabbit, an owl and a parrot. In a documentary about Kovilje Monastery, hegumen Amvrosije said that most of these birds and animals were brought to him by his parishioners, who would find them ill, wounded or deserted. Fr. Amvrosije would nurse them, raise them and take care of them, until they were strong enough to go back to their own. But they kept returning and some, like Alpha, never leave the sight of the kindhearted monk.

 binatang buas pun mencintai orang yang menyayanginya


"Hewan selalu memberi kita lebih dari apa yang mereka terima, mudah untuk mencintai mereka, mereka bermain adil. Hal ini jauh lebih sulit untuk mencintai manusia sebagai mahluk, jauh lebih sulit, hubungan dengan orang-orang yang sangat kompleks. Menjadi manusia, membutuhkan banyak keberanian dan cinta untuk berhubungan dengan sesama, itu adalah perbuatan rohani. Dan kita harus selalu berusaha untuk mencintai sesama dan hidup dalam harmoni dengan mereka.
Sekarang, biarawan Kovilje ini telah dipisahkan dari serigala yang dia pelihara sejak bayi oleh dinas pemerintah, ketika Alpha dibawa ke penangkaran , bersama serigala lainnya. Ketika ditanya apakah dia akan sedih berpisah dengan teman kecil nya itu, Fr. Amvrosije berkata:
"Kita harus memberikan kebebasan kepada setiap yang kita cintai, karena itu adalah cinta sejati. Kita manusia kadang butuh waktu untuk memahami hal itu, tapi kita belajar secara perlahan untuk memahaminya. "

 “There is a pitfall there,” he explains. “Animals always give us back more than they receive, it is easy to love them, they play fair. It is much harder to love men, much more difficult, relations with people are very complex. So one can start shying away from people, getting secluded and isolated. Being with people, relating to people takes a lot of courage and love, it is a spiritual feat . But we must strive to love people and live in harmony with them.”
Now, Kovilje hieromonk has been separated from his wolf, when Alpha gets transported to the asylum, with other wolves. Asked if he would be sad without his friend, Fr. Amvrosije said: 
“One has to give freedom to those he loves, that is the true love. Us humans have a hard time coming to terms with it, but we are slowly learning.”



Onom koga volis moras dati slobodu... To je prava ljubav! Tesko mi, ljudi, to shvatamo, ali se ucimo...polako!

( Mencintai seseorang harus memberikan kebebasan….inilah cinta sejati! Sulit bagi saya, bagi orang-orang, untuk memahaminya, tetapi kita belajar untuk memahaminya secara perlahan! )