Wednesday, 1 December 2010

AGNI PARTHENE - chanted in Greek, Arabic, Serbian, English and Indonesian


AGNI PARTHENE
 chanted in Greek, Arabic, Serbian, English and Indonesian

St.Romonos Melodos choir –Jakarta
Composer:  St.Nektarios of Aegina
1st couplet

 Group 1
(Greek )         Agni parthene Despoina,/ ahrante Theotoke /

Group 2
 Here nimfi animfefte!
(Arabic )       Sali ela ebneki el ellah / wa haneni alya /

Group 1
Here nimfi animfefte!
( Serbian )     Od sila nebeskih viša si od zraka sunca sjajnija/

Group 2
Here nimfi animfefte!      
( English )       Delight of virgin choruses/ superior to Angels. /

Group 1
Here nimfi animfefte!    
(Indonesian )  Lebih trang dari cakrawala / termurni dari cahya mentari/

Group 2  
Here nimfi animfefte!  

(All )
Ton ouranion stration /pason ayiotera /Here nimfi animfefte!


2nd couplet

Group 1
(Arabic)              Sayedata kol el alam / da'emat al batoolia

Group 2
Efrahi ya arousan la arousa laha!
(Greek)              Ahrante nymfi pannagne/  Despoina Panagia

Group 1
Efrahi ya arousan la arousa laha!
( Serbian )          Marijo nevjesto Gospodarko/ izvore naše radosti /

Group 2
Efrahi ya arousan la arousa laha!
( English )           Majestic maiden, Queen of all/ O our most holy Mother

Group 1
Efrahi ya arousan la arousa laha!
(Indonesian )    Lebih terhormat dari Kerubim / tak terbanding kemulya'annya/

Group 2
Efrahi ya arousan la arousa laha!

All
ton asomaton seraphim/ ton thronon ipertera/ Efrahi ya arousan la arousa laha!


3rd couplet

Group 1
( Indonesian)  Salam ya Kidung Kerubim / salam ya  kidung malaikat

Group 2
Raduj se nevesto nenevesna!
 (Arabic)            Zahrat 'adam el fasad / wa kheder el batoulya

Group 1
Raduj se nevesto nenevesna!
 ( Greek  )        here irini kai hara/  limin tis sotirias

Group 2
Raduj se nevesto nenevesna!
 ( English )         sacred chamber of the Word/ flow'r of incorruption

Group 1
Raduj se nevesto nenevesna!
 ( Greek )  here paradise trofis / zois te eoinias

Group 2
Raduj se nevesto nenevesna!

 (All )
Salam ya pohon kehidupan / curahan keabadian /  Raduj se nevesto nenevesna!

4th couplet

Group 1
( Serbian)           Preklinjem te Vladičice /Tebe sada prizivam

Group 2
Salam ya Mempelai yang tak ternikahkan!
(Arabic)            Najeni ya azra'o men / shrouri al radya

Group 1
Salam ya  Mempelai yang tak ternikahkan!
( Indonesian )    Perawan mulia tak ternoda/   ya Bunda Panagia.

Group 2
Salam ya Mempelai yang tak ternikahkan!
( English )         I call upon thee fervently/ O sacred, hallowed temple

Group 1
Salam ya Mempelai yang tak ternikahkan!
 ( Greek ) antilavou mou, rise me / apo tou olemiou

Group 2
Salam ya  Mempelai yang tak ternikahkan!

 (All )
Pokaži me naslednikom/ večnoga života / / Salam ya  Mempelai yang tak ternikahkan!


No comments:

Post a Comment